معرّفی کتاب 1Q84:
- سال انتشار کتاب 1Q84:
رمانی نوشته نویسنده ژاپنی هاروکی موراکامی است که اولین بار در سه جلد در سال 2009 در ژاپن منتشر شد. او چهار سال برای نوشتن رمان صرف کرد.
خلاصهای از داستان 1Q84:
این داستان یک سال داستانی در 1984 را به موازات یک سال "واقعی" پوشش میدهد که جلد اول آن بین آوریل و ژوئن، جلد دوم بین جولای و سپتامبر و جلد سوم بین اکتبر و دسامبر تنظیم شده است. این رمان داستان این است که چگونه زنی به نام اومامه متوجه تغییرات عجیبی می شود که در جهان رخ میدهد. او به سرعت درگیر نقشهای میشود که شامل ساکیگاکه، یک فرقه مذهبی، و عشق دوران کودکیاش، تنگو، میشود و سفری را برای کشف آنچه "واقعی" است آغاز میکند.
کار اومامه کشتن مردانی است که مرتکب خشونت خانگی شدهاند.
او شروع به توجه به جزئیات جدیدی در مورد جهان میکند که به طور ماهرانه متفاوت است، وقتی آرشیو روزنامههای مهم را بررسی میکند و چندین خبر اخیر را پیدا میکند که هیچ خاطرهای از آنها ندارد، نتیجه میگیرد که باید وارد یک دنیای موازی شده باشد که آن را 1Q84 مینامد.
بخشهایی از کتاب:
اولین خاطرهی تنگو از زمانی بود که یک سال و نیم داشت. مادرش را به حال نامناسب دیده بود... . بچهی توی تخت نوزاد در آن نزدیکی احتمالاً خودش بود. بهعنوان سومشخص ناظر این صحنه بود. شاید آن بچه برادر دوقلویش بوده. نه، امکان ندارد. همان تنگوی یک سال و نیمه بود. به طور شهودی میدانست. بچه خواب بود، چشمهایش بسته بود، نفسهای کوتاهش عمیق و منظم بود. این صحنهی دهثانیهیی زنده، اولین خاطرهاش در زندگی، از دیوار خودآگاه او صعود میکرد. نه چیزی پیش از آن بود، نه پس از آن. تک و تنها قد برافراشته بود، مثل منار کلیسای شهری سیلزده که از آب گلآلود بیرون بزند.
تنگو از این و آن میپرسید که اولین خاطره را از چه سنی به یاد دارند. برای بیشترشان بین پنج و ششسالگی بود. دیگر کمِ کمش سهسالگی بود. بچه باید دستکم به سهسالگی برسد تا صحنهی دور و برش را با درجهای از عقلانیت بسنجد. پیش از این مرحله همه چیز به صورت غیرقابل درکی آشفته است. جهان مثل شیربرنج وارفته است، نه چارچوبی دارد و نه دستاویزی. صحنهها از پیش دریچهی چشم ما میگذرد، بیآنکه نشانی بر مغز بگذارد.
پیداست برای بچهای یک سال و نیمه درک صحنهی بالا مشکل است. تا اینجا برو برگرد ندارد. پس اگر این خاطرهی تنگو اصالت داشت، این صحنه لابد به صورت تصویر خالص فارغ از داوری در شبکیهی او ثبت شده همانطور که دوربین اشیا را خودبهخود به صورت آمیزهی سایه روشن روی فیلم ضبط میکند. به مرور زمان که ضمیرش به پختگی رسید، این تصویر ثابت موجود در ناخودآگاه ذرهذره تحلیل شد و معنای لازم را به خود گرفت. اما آیا چنین چیزی ممکن است؟ آیا مغز بچه قابلیت حفظ تصاویر را به این نحو دارد؟
یا شاید این فقط خاطرهی اشتباهی تنگو باشد؟ آیا این خاطره به هر دلیل و قصدی فقط زاییدهی تخیلش بود؟ تنگو خیلی به امکان ساختگی بودن این خاطره فکر کرده و به نتیجه رسیده بود که احتمال ندارد. زندهتر و قویتر از آن بود که ساختگی باشد. نور، بوها و ضربان قلبش بینهایت واقعی حس میشد، نه قلابی. بهعلاوه اگر فرض را بر واقعی بودن این صحنه میگذاشت، بسیاری چیزها چه از لحاظ منطقی و چه احساسی قابل توضیح بود.
معرّفی هاروکی موراکامی:
هاروکی موراکی متولد کیوتو در کشور ژاپن در سال 1949 میلادی است. پدر و مادر موراکامی هر دو استاد ادبیات ژاپنی بودند و در خانه پایبند سرسخت رسوم ژاپنی بودند. در دوران کودکی و نوجوانی آثار نویسندگان ژاپنی زیادی را مطالعه نکرده بود اما...
معرّفی هاروکی موراکامی و مشاهدهی تمام کتابها
شخصیتهای اصلی رمان 1Q84:
اومامه:
یکی از سه شخصیت راوی رمان، زنی سی ساله که به عنوان بخشی از یک سازمان مرموز کار میکند و برای سازمان قتلهایی را که با دقت انتخاب شده انجام میدهد. در کودکی، او عضو یک فرقه مذهبی بود و آخر هفته ها با خانوادهاش مطالب مذهبی توزیع میکرد.
تنگو کاوانا:
دومین شخصیت از راویان رمان، او یک رماننویس است که آثارش منتشر نشده است و بهعنوان معلم ریاضی در مدرسهای کار میکند. مادرش زمانی که او خیلی جوان بود درگذشت.
اوشیکاوا:
مردی بسیار زشت که توسط ساکیگاکه برای تحقیق در مورد تنگو و بعداً اومامه استخدام شد. او در تحقیقات خود خستگی ناپذیر است، اما خود عضو ساکیگاکه نیست. او در اوایل زندگی یک زن و دو دختر داشت اما اکنون طلاق گرفته و از آنها جدا شده است. همین شخصیت در داستان دیگری از موراکامی به نام پرنده کوکی و زن سهشنبه نیر حضور دارد.
کوماتسو:
سردبیر 45 ساله یک شرکت انتشاراتی. او زندگی روزمره خود را بر اساس برنامه خود میگذراند و ظاهراً از ریتم اطرافیان خود غافل است و اغلب در نیمه های شب با تنگو تماس میگیرد. اگرچه کوماتسو به دلیل شایستگی خود از شهرت حرفهای خوبی برخوردار است، اما به نظر نمیرسد که او فردی دوستانه باشد. اطلاعات کمی در مورد زندگی خصوصی او فراتر از شایعات وجود دارد.
فوکا-اری:
یک دانش آموز دبیرستانی 17 ساله که در یک مسابقه ادبی شرکت میکند. او بسیار کم حرف است، با شیوه ای غیرعادی و ناگهانی در صحبت کردن، و به نظر میرسد دیدگاهی بی تفاوت به زندگی دارد. او همچنین از نارساخوانی رنج میبرد و در مدرسه با مشکل مواجه است.
رهبر:
او بنیانگذار ساکیگاکه است. او همچنین پدر فوکا-اری است و نام اصلی او تاموتسو فوکادا است. او به عنوان یک پیامبر برای ساکیگاکه عمل میکند. او از بیماریهای مرموزی رنج میبرد که باعث درد و گرفتگی شدید بدنش و گاهی بی حسی کامل بدنش میشود.
داوجر:
نام او شیزو اوگاتا است. او یک زن ثروتمند در اواسط دهه 70 است. او در "خانه بید" در محله آزابو زندگی میکند و خانه ای امن را برای زنان قربانی خشونت خانگی در همین نزدیکی راه اندازی کرده است. او با اومامه از طریق باشگاه ورزشی که در آن شرکت میکند ملاقات میکند، و بعداً او را متقاعد میکند که کار از بین بردن اهداف را به عهده بگیرد، یعنی مردانی که متهم به خشونت خانگی هستند.
تامارو:
مردی 40 ساله که محافظ وفادار است. او در سخت ترین یگان نیروهای دفاع شخصی ژاپن بود، جایی که به او غذا موش و مار و ملخ میدادند. او که آشکارا همجنسگرا است، در بخشی دیگر از آزابو با دوست پسر آرایشگر جوانتر خود زندگی میکند. او علاقه زیادی به ژرمن شپرد دارد و از بازی با ماشینها و وسایل لذت میبرد.
پروفسور ابیسونو:
مردی در اواسط 60 سالگی که نگهبان فوکا-اری است. او یک آپارتمان در شینانوماچی دارد. او قبل از اینکه آقای فوکادا با 30 نفر از شاگردانش برای راه اندازی ساکیگاکه برود، در آکادمی در کنار پدر فوکا-اری کار میکرد.
درونمایه رمان 1Q84:
مانند بسیاری از رمان های موراکامی، 1Q84تحت سلطه مفاهیم مذهبی و مقدس است. طرح 1Q84 حول یک فرقه عرفانی و دو عاشق گمشده ساخته شده است که به یک نسخه تحریف شده از واقعیت کشیده شدهاند. تجربه ناآرامی مذهبی که شبیه به حساسیتهای پست مدرن است را در کتاب میتوان مشاهده کرد. این ناراحتی از طریق خلق شخصیتهایی توسط موراکامی حاصل میشود که نسخه های مذهبی آنها به عنوان ظالمانه ارائه میشود، همانطور که در شخصیت رهبر، که بنیانگذار فرقه ساکیگاکه است، نمونهای از آن دیده میشود.
دیگرگرایی مذهبی موضوع اصلی در 1Q84 است، زیرا موراکامی ایدههای مقدس را جدا از واقعیت روزمره قرار میدهد. این جدایی اغلب به عنوان تأکید بر این نکته ذکر میشود که موراکامی به دین به عنوان یک نیروی منفی نگاه میکند که در تقابل با زندگی عادی و روزمره قرار دارد. خود موراکامی در مورد اعتقادات مذهبی شخصی خود کاملاً ساکت است.
1Q84 و افتخارات:
- این رمان در فهرست طولانی جایزه ادبی مرد آسیایی 2011 قرار گرفت.
- و در ماه نوامبر در رتبه دوم برترین کتابهای سال آمازون قرار گرفت.
- همچنین در سال 2011 جوایز انتخاب گودریدز را در رده بهترین داستان دریافت کرد.
- در سال 2019، در نظرسنجی که توسط آساهی شیمبون در میان 120 کارشناس ادبی ژاپنی انجام شد، 1Q84به عنوان بهترین کتاب منتشر شده در دوره هیسه (1989-2019) انتخاب شد.
- Literary Review برخورد جنسی ضعیف بین تنگو و فوکا ایری را نامزد دریافت جایزه بد جنسیت 2011 کرد.
ترجمههای فارسی از رمان «1Q84»:
این رمان با 2 ترجمه به زبان فارسی چاپ شده است:
- «84Q1» با ترجمة مهدی غبرایی نشر کتابسرای نیک سه جلدی
- «84Q1» با ترجمة معصومه عباسی نتاج عمرانی نشر آوای مکتوب سه جلدی
کتابهای صوتی و الکترونیکی از 1Q84:
مشخصات کتابهای الکترونیکی این اثر:
1.براساس نسخهی چاپی نشر کتابسرای نیک.
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران