معرّفی کتاب بیحسی موضعی:
- سال انتشار کتاب بیحسی موضعی:
بیحسی موضعی (به آلمانی Örtlich betäubt) رمانی از گونتر گراس نویسنده آلمانی است که در سال 1969 منتشر شد.
سبک داستانی بیحسی موضعی:
این کتاب عمدتاً یک مونولوگ درونی از دیدگاه استاروش است و از زبان اول شخص روایت میشود.
خلاصهای از داستان بیحسی موضعی:
داستان یک معلم دبیرستانی ایده آلیست را روایت میکند که معتقد است جامعه، مانند یک دانش آموز، از تجربه و عقل میآموزد.
ابرهارد استاروش آلمانی یک معلم 40 ساله تاریخ و ساکن برلین غربی است و به عنوان مرکز تراژیکومیک رمان عمل میکند. یکی از شاگردانش، فیلیپ شربام، قصد دارد سگش مکس را در خیابان کورفورستندام به عنوان اعتراض به دخالت ایالات متحده در جنگ ویتنام به آتش بکشد . استاروش در سال 1967 تحت یک رشته طولانی از عملهای دندانپزشکی قرار گرفت. استاروش تأملات خود را درباره گذشته سیاسی و وضعیت پس از جنگ در آدناور بازگو میکند.
راوی بازگوکننده دو داستان است یکی قبل از رفتن او به دندانپزشکی و جراحی است یکی بعد از رفتن او و جراحی است.
بخشهایی از کتاب:
همه چیز را موبه مو برای دندان پزشکم تعریف کردم. با گاله ای پُر، چشم بر صفحه ی تلویزیون که مثل من بی صدا بود و پیام های بازرگانی پخش می کرد: تور نامرئی موی سر، کبریت بی خطر، به سفیدی برف... وای خدا، فریزری که در آن نامزدم، در میان قلوه ی گوساله و شیر، بی صدا سخن پراکنی میکرد: «تو یکی پایت را از این وسط کنار بکش! تو یکی پایت را از این وسط کنار بکش...»
(آپولونیای قدیس برایم دعا کن!) به شاگردان دختر و پسرم گفتم: «حواستان را خوب جمع کنید. من باید نزد دندان کش شکنجه گر بروم. ممکن است کارم طول بکشد. این فرصتی طلائی برای شماست.»
آنچه دیگران در مورد رمان «بیحسی موضعی» گفتهاند:
آناتول برویارد در نیویورک تایمز نوشت: «در کتابهای قبلی گراس چیز کمی وجود دارد که ما را برای این کتاب آماده کند. نویسنده بی رحمانه به ناتوانی، مازوخیسم، مصلحت اندیشی های ناامید را که سرنوشت لیبرالها را چنان سخت میکند، طعنه میزند. او درباره جنبههای فنی نوشت: «گراس از همه چیزهایی که داستانهای داستانی در دو دهه گذشته آموخته است، برخوردار بوده است و از این دانش به قدری خوب استفاده میکند که این کتاب یک تور فوقالعاده است. با این تفاوت مهم: برخلاف بسیاری از تورها، نویسنده هرگز تسلیم محتوای کتاب نمی شود هر اختراعی نیازی را برآورده می کند و طبیعی به نظر می رسد»
ترجمههای فارسی از رمان «بیحسی موضعی»:
با ترجمه حسن نقرهچی از نشر نیلوفر.
کتابهای صوتی و الکترونیکی از بیحسی موضعی:
مشخصات کتابهای الکترونیکی این اثر:
- .براساس نسخهی چاپی نشر نیلوفر.
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران