معرّفی کتاب مردی که میخندد:
- سال انتشار کتاب مردی که می خندد:
مردی که میخندد (به فرانسه L'Homme qui rit) رمانی از ویکتور هوگو است که در آوریل 1869 منتشر شد. هوگو مردی که میخندد را در مدت 15 ماه نوشت.
خلاصهای از داستان مردی که میخندد:
این رمان به دو بخش دریا و شب و به فرمان پادشاه تقسیم می شود . داستان در انگلستان از سال 1690 شروع میشود و تا اوایل قرن 18 سلطنت ملکه آن گسترش مییابد.
در اواخر قرن هفدهم انگلستان، پسری بی خانمان به نام جوئین پلین، یک دختر نوزاد را در طوفان برفی که مادرش یخ زده بود، نجات داد. آنها با یک فروشنده دوره گرد کارناوال که خود را اورسوس می نامد و حیوان خانگی اش، هومو یک گرگ است روبرو میشوند.دهان جوئین پلین در کودکی توسط کومپراچیکوها - جنایتکارانی که بچه ها را ناقص میکنند و سپس آنها را مجبور می کنند که گدایی کنند یا به عنوان افراد سیرک به نمایش میگذارند - ،به صورت بدی زخم برداشته است به شکلی که انگار همیشه در حال خندیدن است ؛ اورسوس در ابتدا با دیدن او وحشت زده می شود، سپس متأسف می شود و آنها را با خود میبرد. دختر که اکنون دئا نام دارد نابینا است و تبدیل به یک زن جوان زیبا و بی گناه شده است.دئا با لمس صورت او به این نتیجه میرسد که جوئین پلین همیشه خوشحال است.آنها عاشق هم میشوند. جوئین پلین نیمه پایینی صورت خود را مخفی نگه میدارد و در هر شهر، نمایشی اجرا می کند وقتی چهره ترسناک خود را نشان میدهد، مردم شروع به خندیدن میکنند.
دوشس جوسیانای لوس و خسته، دختر نامشروع پادشاه جیمز دوم، از روال کسل کننده دربار خسته شده است. نامزد او، دیوید دیری-مویر، که او از دوران کودکی با او نامزد بوده است، به جوسیانا می گوید که تنها درمان بی حوصلگی او جوئین پلین است. او در یکی از اجراهای گوین پلین شرکت می کند و از او خوشش میآید.گوین نیز تحتتاثیر زیبایی ظاهری و رفتار متکبر جوسیانا قرار میگیرد. بعداً، یک مأمور دربار سلطنتی، بارکیلفدرو، که میخواهد جوسیانا را با وادار کردن به ازدواج با «دلقک» گوینپلین تحقیر و نابود کند، جوئین پلین را مجبور میکند تا با او برود جوئین به سیاهچالی در لندن منتقل می شود، جایی که پزشکی به نام هاردکوانون تا حد مرگ او را شکنجه دهد، دکتر جوئین پلین را می شناسد و او را به عنوان پسری معرفی میکند که 23 سال قبل ترتیب ربودن و بد چهره کردنش را داده است. یک فلاش بک داستان دکتر را بازگو می کند و شخصیت اصلی جوئین را فاش میکند.
بخشهایی از کتاب:
ای قدرتمندان احمق، دیدگان خود را بگشائید. من مجسم کنندهی همه چیزم… کشیشان، اشراف، شاهزادگان! به هوش باشید: «مردم به ظاهر خندانند و باطناً رنج میبرند» …من سمبول مردم هستم… ولی… به شما میگویم که مردم به خود میآیند… انتها شروع میشود. شفق خونین صبح میدمد.
این است معنای خندهی من. اینک شما بر خنده من بخندید..!
معرّفی ویکتور هوگو
ویکتور ماری هوگو (1885-1802)، شاعری است بزرگ، نمایشنامهنویس و رهبر نویسندگان مکتب رمانتیک در دوران بازگشت سلطنت. انقلاب 1848 و کودتای ناپلئون سوم، در تحولات فکری او بسیار مؤثر بودند و اندیشه او را در مسیر جمهوریخواهی و آزادیطلبی انداختند. در دوران امپراتوری دوم چند سالی را در تبعید به سر برد و با افکاری روشنتر و نیرومندتر، در دوران جمهوری سوم به فرانسه بازگشت و بقیه عمر را با عزت و احترام زندگی کرد و به شهرت جهانی دست یافت اما...
معرّفی ویکتور هوگو و مشاهدهی تمام کتابها
تحلیلی بر داستان «مردی که میخندد»:
رمان عاشقانه هوگو، مردی که میخندد، روایت خود را در قرن هفدهم انگلستان قرار می دهد، جایی که روابط بین بورژوازی و اشراف به دلیل فاصله گرفتن مداوم از طبقه پایین پیچیده می شود.قهرمان هوگو، گوین پلین (شخصی متجاوز ، چیزی شبیه یک هیولا)، با بازگرداندن از طبقه پایین به طبقه اشراف، از این حوزههای اجتماعی تجاوز میکند - جنبشی که هوگو را قادر ساخت تا ساخت هویت اجتماعی را بر اساس وضعیت طبقاتی نقد کند.
درونمایه رمان «مردی که میخندد»:
بلایی که سر گوین آمده در حقیقت سر بشریت آمده ؛ مردمی که در ظاهر میخندند و باطناً رنج میبرند.
ویکتور هوگو در مورد رمان مردی که میخندد چه میگوید:
در انگلستان همه چیز، جنبههای منفی امور توأم با عظمت است. اشرافیت انگلستان اشرافیت به تمام معنای کلمه است.
فئودالیتهای معروفتر و وحشتانگیزتر از فئودالیته انگلستان نمیتوان یافت. ناگفته نباید گذاشت که فئودالیته در زمان و به جای خود مفید بوده است. برای مطالعه اشرافیت باید به سراغ انگلستان رفت. همچنانکه برای تحقیق درباره پدیده استبداد باید متوجه فرانسه گردید. نام حقیقی این کتاب (اشرافیت) است، کتاب دیگری به دنبال کتاب حاضر و به نام (استبداد) نوشته خواهد شد. اگر عمری باقی باشد.
آنچه دیگران در مورد رمان مردی که میخندد گفتهاند:
به گفته الجرنون چارلز سوینبرن: «این کتابی است که باید به درستی خوانده شود، نه با نور لامپ رئالیسم، بلکه با نور خورشید تخیل او که بر تخیل ما منعکس شده است».
مردی که می خندد و سینما:
اقتباسهای سینمایی مردی که میخندد عبارتند از:
- مردی که می خندد (فیلم 1909)، ساخته شده در فرانسه توسط شرکت فیلمسازی Pathé و تهیه کنندگی آلبرت کاپلانی. هیچ نسخه ای از این فیلم باقی نمانده است.
- Das grinsende Gesicht ،(1921) یک فیلم صامت اتریشی (آلمانی زبان) محصول 1921 توسط Olympic Films، به کارگردانی Julius Herzka ، با بازی فرانتس هوبلینگ در نقش اصلی.
- مردی که می خندد (1928)، فیلم صامت آمریکایی به کارگردانی پل لنی و با بازی کنراد وید ، مری فیلبین و اولگا باکلانوا . .
- مردی که می خندد (1966) ( L'uomo che ride )، یک فیلم ایتالیایی-فرانسوی، و کارگردانی سرجیو کوربوچی است.
- مردی که می خندد (2012). در این فیلم فرانسوی ژرار دوپاردیو در نقش اورسوس، کریستا تره در نقش دی و مارک آندره گروندن در نقش گوین پلین حضور دارند.
- در سال 2018، یک اقتباس موزیکال نوشته فرانک وایلدهورن در کره جنوبی برای اولین بار با بازی پارک هیو شین ، سوهو از EXO و پارک کانگ هیون به نمایش درآمد. این فیلم برنده سه جایزه از جمله بهترین موزیکال در جوایز موزیکال کره ای 2019 شد.
مردی که می خندد و تلویزیون:
- L'Homme qui rit (1971)، یک فیلم تلویزیونی به کارگردانی ژان کرچبرون، ساخته و توزیع شده در سال 1971. این اقتباسی از رمان در سه قسمت است.
مردی که میخندد و تئاتر:
- Clair de Lune، نمایشنامه نوشته بلانش اولریکس که برای 64 اجرا در برادوی از آوریل تا ژوئن 1921 اجرا شد.
- در سال 2006، این داستان توسط الکساندر تیومنسف (آهنگساز) و تاتیانا زیریانووا (شاعر روسی) با عنوان مردی که می خندد به صورت یک تئاتر موزیکال اقتباس شد.
- در سال 2013، نسخه موزیکالی از این رمان در Hampton Roads، VA، به نمایش گذاشته شد.
- در سال 2016، یک اقتباس موزیکالی با عنوان The Grinning Man در بریستول اولد ویک افتتاح شد و پس از آن از دسامبر 2017 به استودیوی ترافالگار در West End لندن منتقل شد.
مردی که میخندد و کمیک:
- در ماه مه 1950، شرکت انتشاراتی گیلبرتن اقتباسی کمیک از کتاب مردی که می خندد را به عنوان بخشی از مجموعه کلاسیک مصور خود تولید کرد
- نسخه دیگری از دهه 1950، توسط کلود هانری جویلارد، در روزنامه Ce soir منتشر شد.
- یک نسخه کمیک توسط هنرمند اسپانیایی فرناندو د فیلیپ در سال 1992 تولید شد که توسط SI Artists منتشر شد و توسط هوی متال در سال 1994 بازنشر شد.
- از سال 2003 تا 2011 اقتباسی توسط ژان دیوید موروان (سناریو) و نیکلاس دلسترت (نقاشی) در چهار جلد توسط Éditions Delcourt منتشر شد .
- نسخه کمیک این داستان توسط Self Made Hero در سال 2013 منتشر شد.
مردی که میخندد و ادبیات:
- مارک تواین تقلیدی از مردی که می خندد نوشت که سعی داشت شباهتی را بین گوین و اندرو جانسون هفدهمین رئیسجمهور ایالت متحده نشان دهد.
ترجمههای فارسی از رمان «مردی که میخندد»:
با 2 ترجمه به زبان فارسی موجود است:
- مردی که می خندد با ترجمه جواد محیی از نشر جاودان خرد.
- مردی که می خندد با ترجمه جواد محبی از نشر آوای مهدیس.
کتابهای صوتی و الکترونیکی از مردی که می خندد:
- مشخصات کتابهای الکترونیکی این اثر:
1.نام کتاب کتاب مردی که میخندد
- نویسنده ویکتور هوگو
- مترجم جواد محیی
- ناشر چاپی انتشارات پر
- سال انتشار 1395
- فرمت کتاب EPUB
- تعداد صفحات 560
- زبان فارسی
- شابک 9786008137320
- موضوع کتاب کتابهای داستان و رمان خارجی
2.نام کتاب کتاب مردی که میخندد
- نویسنده ویکتور هوگو
- مترجم جواد محیی
- ناشر چاپی انتشارات آستان مهر
- سال انتشار 1400
- فرمت کتاب EPUB
- تعداد صفحات 608
- زبان فارسی
- شابک 9786226699563
- موضوع کتاب کتابهای داستان و رمان خارجی
تهیه و تنظیم:
واحد محتوا ویستور
عسل ریحانی
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران