معرفی کتاب «دور دنیا در هشتاد روز» اثر «ژول ورن»
کتاب «دور دنیا در هشتاد روز | به انگلیسی: Round The World in Eighty Days» اثر «ژول ورن | به انگلیسی: Jules Verne» که در سال «1873» با نگرش ماجراجویی و هیجانانگیز نوشته شده است. شخصیت اصلی این کتاب مردی به نام فیلئاس فوگ میباشد که بسیار منظّم و دقیق است و طی یک شرطبندی با دوستان خود تصمیم میگیرند در 80 روز دور دنیا را بگردند. براساس این کتاب فیلمهای مختلفی توسط کارگردانهایی همچون مایکل اندرسون، فرانک کوراکی و فومیو کوروکاوا ساخته شده است.
دیگران مهم در ارتباط با این کتاب چه گفتهاند؟
به نقل از Barnes & Noble: ادیسهای هیجانانگیز و پرحادثه به ناشناختهها.
به نقل از SirReadaLot.org: گوهری سرگرم کننده.
به نقل از Arthur C. Clarke: دلیل این که هنوز میلیونها نفر داستانهای ورن را میخوانند این است که او یکی از بهترین داستان سرایان در تمام اعصار بود.
بخشی از کتاب
در بخشی از کتاب میخوانید: «ساعت هفت صبح، ویلی، آئودا و پاسپارتو قدم بر خاک آمریکا گذاشتند. ویلی بلافاصله ساعت حرکت قطار بعدی به مقصد نیویورک را پرسید. قطار ساعت شش بعدازظهر حرکت میکرد، بنابراین برای گشت و گذار در مراکز ایالت کالیفرنیا فرصت کافی داشت. او کالسکهای کرایه کرد تا به هتل اینترنشنال بروند.
پس از حمام کردن و خوردن صبحانه، ویلی و آئودا هتل را به مقصد دفتر کنسولگری انگلستان ترک کردند. پیش از آنکه آقای فاگ از هتل خارج شود، پاسپارتو به ارباب خود گفت بهتر است چند قبضه سلاح کمری بخرند، چون شنیده بود که سرخپوستها گاهی با حمله به قطارها اموال مسافران را چپاول میکنند. ویلی فاگ به او گفت که هر طور صلاح میداند عمل کند.
وقتی به هتل بازگشت، پاسپارتو به همراه نیمجین سلاح کمری، انتظارش را میکشید. ویلی تنها یکی از ابروانش را کمی بالا برد و سپس هفت تیر را در کیف پول قرار داد. سر ساعت شش، قطار آنها سان فرانسیسکو را برای پیمودن مسیری هفت روزه به مقصد نیویورک ترک کرد. آسمان کمکم رو به تاریکی میرفت و هوا سرد، ملالآور و کمی ابری بود. فیکس هم در همان کابین به آنها پیوست، اما به ندرت حرفی به میان میآمد.
پاسپارتو جایی در نزدیکی کارآگاه پیدا کرد و بیآنکه حرفی بزند، کنارش نشست. در واقع او آماده بود که اگر کوچکترین حرکت مشکوکی از کارآگاه سر بزند، با دستهایش خفهاش کند! صبح روز بعد، قطار که انگار بر فراز درههای عمیق معلق بود، از پیچ و خم رشته کوهی ناهموار میگذشت و گاهی نیز از میان تنگههای باریک عبور میکرد.»
درباره «ژول ورن»
یکی از نویسندگان، شاعران و نمایشنویسان فوانسوی، ژول گابریل ورن نام دارد که در 8 فوریه سال 1828 متولّد شده است. ژول ورن یکی از برترین و پرفروشترین نویسندگان ادبیات فرانسه است و دومین نویسندهای است که کتابهایش بیشترین ترجمه را به زبانهای گوناگون داشته. یکی از ویژگیهای جذاب کتابهای ژول ورن این است که مخاطب خود را به مکانهای عجیب و ناشناخته میبرد و در اصل رویاهایی هستند که در آینده به حقیقت میپیوندند. او سرانجام در 24 مارس سال 1905 بر اثر بیماری دیابت درگذشت.
دیگر آثار «ژول ورن | به انگلیسی: Jules Verne»
ژول ورن کتابهای فراوانی نوشته است که عبارتند از:
مارتین پاژ، کولی مایار، ارباب زکریا، شانتلین، پنج هفته در بالن، ماجرای کاپیتان هاتراس، سفر به اعماق زمین، جغرافیای مصور فرانسه و مستعمرات آن، از زمین تا کره ماه، فرزندان کاپیتان گرانت، بیست هزار فرسنگ زیر دریا، در مدار ماه، شهر شناور، ماجراهای آفریقا، سوداگران پوست، دور دنیا در هشتاد روز، جزیره اسرارآمیز، نجات یافتگان کشتی شانسلور، میشل استروگف، هکتور سرواداک، اسرار معدن ذغال سنگ، کاپیتان 15 ساله، پانصد میلیون ثروت، دیوار چین، خانه متحرک، هشتصد فرسنگ در آمازون، مدرسه رابینسونها، اشعه سبز، کارابان لجباز، ستاره جنوب، جزیرهای در آتش، ماتیاس ساندروف، بلیت لاتاری، روبر فاتح، شمال در برابر جنوب، پرواز به فرانسه، تعطیلات دو ساله، خانواده ناشناس، خرید قطب شمال، سزار کازابل، گمشدگان اقیانوس، قلعه کارپاتها، کلودیوس بومبارناک، میک بچهی سر راهی، کاپیتان آنتیفر، جزیره شناور، در برابر پرچم، کلوویس داردنتور، اسرار قطب جنوب، اورینوکو باشکوه، اراده یک عجیب و غریب، پرچم دورافتاده، روستای هوایی، مار دریایی، برادران ماجراجو، کمک هزینه سفر، یک درام در لیوونی، صاحب جهان، هجوم دریا، فانوس دریایی آخر دنیا، آتشفشان طلا، آژانس مسافرتی تامپسون، شکار شهاب، ناخدای دانوب، وارثان آقای جاناتان، راز ویلهم استوریتز و مأموریت بار ساک.
کتاب «دور دنیا در هشتاد روز» برندهی چه جایزهای شد؟
کتاب دور دنیا در هشتاد روز جزء مشهورترین رمانهای ژول ورن است که به زبانهای مختلفی ترجمه شده است.
بهترین نسخه کتاب «دور دنیا در هشتاد روز»
کتاب دور دنیا در هشتاد روز توسط انتشارات مختلفی به چاپ رسیده است که عبارتند از:
انتشارات آفرینگان با ترجمهی فرزانه مهری، نشر ترانه مترجم سلماز بهگام، نشر افق ترجمهی محسن فرزاد، انتشارات قدیانی مترجم ندا هژبر، نشر کتاب پارسه ترجمهی آرمین هدایتی، انتشارات آرمان رشد ترجمهی زینب حقجو، نشر پنگوئن مترجم مجید ریاحی، انتشارات بدرقه جاویدان مترجم نفیسه غفاری مقدم، نشر پارمیس ترجمهی عطیه بنی اسدی، انتشارات دبیر ترجمهی الهام دانشنژاد، نشر مرکز مترجم مهدی سحابی، انتشارات امیرکبیر مترجم محمدرضا جعفری و نشر عصر اندیشه ترجمهی محمد همت خواه.
ثبت دیدگاه
دیدگاه کاربران